四川省翻译工作者协会张开华获资深翻译家称号
作者:Belly时间:
2009-11-13来源:中国网点击次数:152
http://www.tac-online.org.cn/ch/tran/2009-11/16/content_3244088.htm
(中国网11月13日北京讯)2009年11月13日上午,全国人大常委会副委员长韩启德出席了正在北京召开的中国翻译协会第六次会员代表大会,并对中国翻译协会优秀分支机构、单位会员、社团工作者、十佳翻译企业以及306位长期活跃在我国外事、文学艺术、社科、对外传播、科技、民族语文、翻译服务、外语教学等领域的资深翻译家进行了表彰。
韩启德对大会的召开表示祝贺,并对受到表彰的团体、个人和资深翻译家们表示由衷的敬意。他指出,翻译活动最本质的作用是为人类拆除语言文字障碍,促成不同社会、不同地域、不同文化背景的国家和民族之间的沟通与交流,而这种沟通与交流的结果,往往能启迪新的感悟、新的智慧、新的视角,从而产生巨大的社会推动力,这是社会变革和文化进步不可缺少的力量和源泉。新中国成立60年来,特别是改革开放30年来,随着对外交流的扩大,翻译工作在各个领域的作用也更加突显。翻译事业作为服务于改革开放的先导力量,为促进新时期现代化建设发挥了重要作用。从这个意义上讲,翻译工作的地位和作用应该得到认可,翻译工作者的业绩和贡献应该得到彰显,翻译工作者的劳动应该得到社会应有的尊重。中国译协举行的第六次会员代表大会及表彰活动,对于弘扬翻译工作者的社会成就、提升翻译工作的社会影响,进而推进翻译事业,起到很好的组织示范作用。他进一步指出,党的十七大为提高国家文化软实力、兴起社会主义文化建设新高潮、推动文化大发展大繁荣做出重大部署,并强调“要加强对外文化交流、吸收各国优秀文明成果,增强中华文化国际影响力”,充分体现了我们党在新的历史时期高度的文化自觉和文化诉求。在这一新的历史起点上,翻译工作任重而道远,应从国家文化战略的高度认识、关注和推进翻译事业,空前开放的中国,呼唤翻译事业的繁荣与发展。
中国翻译协会此次表彰的资深翻译家共306名,包括来自外交部、科技部、文化部、新华社、中国外文局、中央编译局、中国出版集团等20多家中央及地方单位,涉及英、法、德、俄、西、阿等15个语种。这些翻译家当中有的曾于50年代和60年代为毛泽东、周恩来、邓小平等党和国家领导人做外事翻译工作,有的曾参与我国领导人的著作、我国党和政府的重要文献、我国政府重要外交文件及各类作品的翻译工作,也有长期在译坛耕耘,将大量外国经济、哲学、文学、科技等领域的有关著作翻译介绍给广大中国读者的前辈学者。表彰资深翻译家活动,是对他们的渊博学识和突出贡献的高度评价和充分认可,是对他们的突出业绩和工作精神的大力弘扬,对于鼓励我国广大中青年翻译工作者向老一代翻译家学习,继承和发扬他们的敬业精神,提高自身的业务素质,繁荣我国的翻译事业具有深远的意义。
2009年11月受表彰的资深翻译家名单(按姓氏笔画为序)
四川省翻译工作者协会:
张开华
连真然
陈艾
陈逸恺